*******************************************************************************
**** AVERTISSEMENT / WARNING
**** --------------------------------------------------------------
**** Même si des efforts sont déployés pour assurer la qualité des données 
**** et des métadonnées, nous ne pouvons garantir qu'aucune erreur ne s'y est 
**** glissée. Par conséquent, les données disponibles sur Nordicana D 
**** sont fournies sans aucune forme de garantie.
**** Although efforts are made to ensure the quality of the data and metadata, 
**** we cannot guarantee they are error-free. Therefore, Nordicana D 
**** data are provided without warranty.

FICHIER DE DONNÉES / DATA FILE
--------------------------------------------------------------
GSGO_nesting_summary_data_1989-2025_GAUTHIER ET AL.zip

TITRE / TITLE
--------------------------------------------------------------
Suivi de la reproduction de la Grande Oie des neiges à l’Île Bylot, Nunavut, Canada
Monitoring of Greater Snow Goose reproduction on Bylot Island, Nunavut, Canada

AUTEURS / AUTHORS
--------------------------------------------------------------
Gilles Gauthier, Marie-Christine Cadieux, Pierre Legagneux
Département de biologie & Centre d'études nordiques, Université Laval

RÉSUMÉ / ABSTRACT
--------------------------------------------------------------
<span>La recherche de nids s’effectue à pied à partir de notre station principale de recherche depuis 1989 et d’un camp secondaire situé à l’intérieur de la colonie d’oies depuis 1992. Les nids sont trouvés pendant la période de ponte ou d’incubation par des recherches menées à plusieurs sites dans chacun des deux secteurs. Dans la colonie d’oies, les nids sont recensés de façon systématique à l’aide de deux méthodes : (1) à chaque année, par une recherche intensive d’une aire (ca 50 ha) située dans le centre de la colonie, et (2) depuis 1999, à l’intérieur d’un nombre variable de parcelles de 1 et 2 ha positionnées aléatoirement à travers la colonie. Nous tentons également de trouver le plus de nids possibles de femelles marquées avec un collier par des recherches intensives dans la colonie de nidification. Tous les nids sont positionnés à l’aide d’un GPS et visités au moins deux fois afin de déterminer la date d’initiation, la taille de ponte, la date d’éclosion et le succès de nidification.<br><br>À noter qu’aucune donnée n’est disponible pour 2020, 2021 et 2024.</span>
#######

<span>Nest searches are carried out on foot from our main field station since 1989 and from a secondary field camp inside the main goose colony since 1992. Nests are found during laying or incubation period by searches conducted over various areas in both sectors. At the main goose colony, systematic nest searches are conducted using two methods: (1) over an intensively-studied core area (ca 50 ha) located in the centre of the colony every year, and (2) since 1999, within a variable number of 1 and 2-ha plots randomly located throughout the colony. We also attempt to find the nests of as many neck-collared females as possible through intensive searches throughout the nesting colony. Nests are positioned with a GPS receiver and revisited twice or more to determine laying date, clutch size, hatching date and nesting success.<br><br>Note that no data is available for 2020, 2021 and 2024.</span>

CITATION DES DONNÉES / DATA CITATION
--------------------------------------------------------------
Gauthier, G., Cadieux, M.-C., Legagneux, P. 2026. Suivi de la reproduction de la Grande Oie des neiges à l’Île Bylot, Nunavut, Canada, v. 1.2 (1989-2025). Nordicana D41, doi: 10.5885/45570CE-2D00DCA728074FA7.
Gauthier, G., Cadieux, M.-C., Legagneux, P. 2026. Monitoring of Greater Snow Goose reproduction on Bylot Island, Nunavut, Canada, v. 1.2 (1989-2025). Nordicana D41, doi: 10.5885/45570CE-2D00DCA728074FA7.
SITE(S)
--------------------------------------------------------------
  **** Vallée Qarlikturvik, Île Bylot, Nunavut / Qarlikturvik Valley, Bylot Island, Nunavut ****
         Latitude: 73.156250
         Longitude: -79.971870
         Altitude (m): 20.00

         Localisation / Location:
         ------------------------
             - 6 km de la côte, dans la plus grande vallée glaciaire de la plaine sud de l’Île Bylot
             - 6 km inland, in the largest glacial valley of the south plain of Bylot Island

         Description:
         ------------
             - Le fond de la vallée est constitué d’un assemblage de polygones, de mares de fonte et d’étangs et de toundra à hummock mésique. La capacité de rétention d’eau de ces composantes topographiques, combinée à la faible capacité de drainage du pergélisol, contribue à la formation des milieux humides de la vallée. On retrouve les habitats plus secs de type mésique sur les contours des polygones, les sites mieux drainés en fond de vallée et sur les versants des collines et des plateaux qui entourent les basses-terres de la vallée. La Vallée Qarlikturvik, où est située la station principale de recherche, est principalement un site d’élevage de familles d’oies, mais quelques oies y nichent également de façon dispersé et en nombre variable selon les années.
             - The valley bottom consists of an assemblage of tundra polygons, thaw lakes and ponds and mesic hummocky tundra. The water retaining capacity of these topographical features and the poor drainage of the underlying permafrost contribute to the formation of wetlands in the valley. Drier areas dominated by mesic tundra are found on the rims surrounding polygons, better-drained sites in the valley bottom and on slopes, hills and elevated terraces surrounding the valley lowlands. The Qarlikturvik Valley, where the main field station is located, is predominantly a brood-rearing area for goose families although some geese also nest there in a dispersed fashion and in variable numbers depending of the year.

  **** Camp 2, Île Bylot, Nunavut / Camp 2, Bylot Island, Nunavut ****
         Latitude: 72.888510
         Longitude: -79.906060
         Altitude (m): 40.00

         Localisation / Location:
         ------------------------
             - Secteur situé à environ 30 km au sud de la Vallée Qarlikturvik
             - Sector located about 30 km south of the Qarlikturvik Valley

         Description:
         ------------
             - Ce secteur est caractérisé par une rivière glacière qui coule au milieu d’un plateau à basse altitude. De petits lacs, étangs et quelques milieux humides (polygones) sont présents le long de la rivière et de façon dispersée sur le plateau. L’habitat mésique se retrouve en abondance sur les versants de collines et le plateau. La principale colonie d’oies nicheuses se trouve dans le secteur du Camp 2.
             - The sector is characterized by a low elevation plateau with a glacial river running through it. Small lakes, ponds and some wetlands (tundra polygons) are present along the river and in a dispersed fashion on the plateau. Mesic tundra is abundant on slopes, hills and the plateau. The main goose nesting colony is located in the Camp 2 area.

DONNÉES / DATA
--------------------------------------------------------------
  **** Résumé de nidification de grandes oies des neiges / Greater snow goose nesting summary ****
    - Les données de résumé de nidification contiennent la compilation des données de nidification à partir du fichier de visite de nids. Chaque ligne correspond à un nid différent.
    - Goose nesting summary data contain the compilation of nesting data from the nest visit file. Each line corresponds to a different nest.

INSTRUMENTS
--------------------------------------------------------------
FORMAT DU FICHIER DE DONNÉES / DATA FILE FORMAT
--------------------------------------------------------------
**** Type de fichier / File type ****
      Texte avec tabulateur / Tab delimited text

**** Code de donnée manquante / Missing data code ****
      NA

**** Dates et heures / Dates and hours ****
      Local / Local

**** Définition des colonnes / Column definition ****
1----------> Année d'étude/Study year
2----------> Numéro du nid/Nest number
3----------> Code du collier ou de la bague de la femelle/Female collar or band code 
4----------> Numéro de la parcelle aléatoire/Random plot number
5----------> Secteur d’étude où le nid a été trouvé /Study sector where the nest was found 
6----------> Type d’habitat dans un rayon de 5-10 m autour du nid (humide, mésique ou une combinaison des deux)/Habitat type in a 5 to 10-m radius around the nest (wetland, mesic or a combination of both)
7----------> Date d’initiation (date à laquelle le 1er œuf a été pondu; jour de l'année; 1 à 366)/Laying date (date when the first egg was laid; day of the year; 1 to 366)
8----------> Date d’éclosion (date à laquelle min 2 jeunes (couvée >= 3), ou 1 jeune (couvée <3 œufs) ont éclos; jour de l'année; 1 à 366)/Hatching date (date when at least two young (clutch = 3), or one young (clutch <3) has hatched; day of the year; 1 to 366)
9----------> Taille de ponte totale (nombre maximum d’œufs intacts ou brisés trouvés dans le nid après le début de l’incubation)/Total clutch laid (maximum number of broken or intact eggs found in the nest after the beginning of incubation)
10----------> Taille de ponte à l’éclosion (nombre d’œufs encore intacts + nombre de jeunes au nid à l'éclosion)/Clutch size at hatch (number of eggs still intact + number of young present in the nest at hatch)
11----------> Nombre de jeunes qui ont quitté le nid/Number of gosling that left the nest
12----------> Nombre de jours que le nid a été suivi/Number of days the nest was monitored
13----------> Issue finale du nid/Final fate of the nest
14----------> Stade du nid à la dernière visite/Nest stage at last visit
15----------> Code de prédation du nid à la dernière visite/Predation code of the nest at the last visit
16----------> Code de date d’initiation (méthode de calcul utilisé pour estimer la date d’initiation)/Laying date code (method used to estimate the laying date)
17----------> Date de la première visite quand le nid a été trouvé  (jour de l'année; 1 à 366)/Date of the first visit when the nest was found (day of the year; 1 to 366)
18----------> Date de la dernière visite quand le nid était encore actif (jour de l'année; 1 à 366)/Date of the last visit when the nest was still active (day of the year; 1 to 366)
19----------> Date à laquelle le nid a été visité pour la dernière fois (jour de l'année; 1 à 366)/Date of the last nest visit (day of the year; 1 to 366)
20----------> Comment le nid a été trouvé (par recherche systématique, de façon opportuniste ou inconnu)/How the nest was found (through systematic search, opportunistically or unknown)
21----------> Type de nid /Nest type 
22----------> Coordonnées Est du nid en UTM/Nest Easting coordinate in UTM [Mètre/Meter]
23----------> Coordonnées Nord du nid en UTM/Nest Northing coordinate in UTM [Mètre/Meter]
24----------> Système de coordonnées GPS utilisé/GPS coordinate system used
25----------> Zone UTM des coordonnées/UTM zone of coordinates
26----------> Nombre de fois que le nid a été visité/Number of times the nest was visited
